Llanto de Azules Celestiales


Dormí, cansado ya de más no poder vivir
Soñé, agotado ya de más no poder imaginar
Reposé, abrumado ya de más no poder avanzar
Yací, consumida ya mi vida en una tumba sin nombre

La depresión se apoderó de mí
Me tomó cómo la más fiel compañera
Besé de sus labios mi sangre carmesí
Que teñía con una dolorosa magia hechicera

Levanté la vista por sobre el horizonte
Vi el ocaso de mi vida, llena de dulce tristeza
O de amarga alegría llevadas por una observante
Que avanzaba hacía mi con soberana firmeza

Al final descanse del súbito vaivén
Alcé mis manos en señal de abrazo
Y acaricié a la negrura sin desdén
Caí inconsciente de mi sobre un frío regazo

Desde la puerta de la inconsciencia
Tomó forma de cielo y tierra
Aquella que me llevó con una clara advertencia
"Prepara tu camino mortal, apenas ha comenzado esta guerra"

Una guerra que no ganarás por mas que intentes
Un portento que no vencerás por mas que supliques
Cuando llegue el momento a mi regresarás
Y la los hados entonces te he de presentar

Admiré la noche cargada de estrellas
Pero también un rastro de celestiales huellas
Que marcaban el final de mi reposo
Y el inicio de mi martirío y juicio afanoso

En lo alto de la negra inmensidad
De súbito apareció un brillo que carcomió la oscuridad
Cambio la negrura por angustiosa luz abrasadora
Que en azul lleno mi alma temerosa

Sean pues, hados implacables
Quienes juzguen de mi todos los actos
En mayor cantidad y calidad impensables
Hasta hacer que los celestiales azules queden estupefactos...

Yo, que siempre llevé rayos y tormentas
En mi, que siempre cayeron reprimendas
Esta vez soy, aquel que de los azules del cielo
Disfruta sin tanto recelo ni anhelo...

Dictarón pues su juicio
En el cual me condenaban a la vida nuevamente
Que para mi propio desquicio
Aborrecia la existencia eternamente 

Y un día soleado desperté
Llevando en mi la negrura de las nubes
Al ver un sol tan agudo y profundo nunca imaginé
Un cielo teñido en gloriosos azules....




For many years you’ve been my life, I’ve been thankful for our time
From rainy days to snow filled nights, you’ve always been there for me
["Tantos años has estado en mi vida, Debo estar agradecido por todo nuestro tiempo
Desde dias lluviosos hasta niches cubiertas de nieve, siempre has estado ahí para mi"]

And nows the time I say farewell, for I’m leaving this all behind me
To walk away with tears and pride, mourn not the loss, honor the memory
["Y ahora es tiempo en que diga Hasta Siempre, porque estoy dejando todo esto detrás de mi
Para alejarme con lagrimas y orgullo, no te aflija la perdida, honra los recuerdos"]

For lives I’ve touched, and those returned, this was only a moment in time
I need you to know before I’m gone, It’s always been for you
["Por vidas he tocado, y aquellos regresado, este es únicamente un momento en el tiempo
Necesito que lo sepas antes que me haya ido, siempre ha sido por ti"]

And nows the time I say farewell, for I’m leaving this all behind me
To walk away with tears and pride, mourn not the loss, honor the memory
["Y ahora es tiempo en que diga Hasta Siempre, porque estoy dejando todo esto detrás de mi
Para alejarme con lagrimas y orgullo, no te aflija la perdida, honra los recuerdos"]

I will miss our days of glory, along with the hardship and loss
It’s all been a friend to me, in the end, this reflection I’ll embrace
["Extrañaré todos nuestros días de gloría, junto con el sufrimiento y la perdida
Todos aquellos fueron amigos para mi, en el final, en esta reflexión te abrazaré"]

And nows the time I say farewell, for I’m leaving this all behind me
To walk away with tears and pride, mourn not the loss, honor the memory
["Y ahora es tiempo en que diga Hasta Siempre, porque estoy dejando todo esto detrás de mi
Para alejarme con lagrimas y orgullo, no te aflija la perdida, honra los recuerdos"]





Facebook Twitter RSS